سَاكِي كِنْدَايْچِي مُتَعَجِّلَةٌ لِحِصَّةِ بِيَانُو تَحْتَ مَطَرٍ غَزِيرٍ عِنْدَمَا تَصْطَدِمُ بِزَمِيلَةِ صَفٍّ عِنْدَ المَدْخَلِ وَتُدْرِكُ أَنَّ الفَتَاةَ أَمَامَهَا صَمَّاءٌ. (The Moon on a Rainy Night) لِـ Kuzushiro هِيَ تُحْفَةٌ هَادِئَةٌ مِنْ مَانْغَا اليُورِي اليَابَانِيَّةِ، وَهِيَ قِصَّةُ حُبٍّ أَوَّلَ مُؤْلِمَةٌ بَيْنَ سَاكِي وَكَانُون سُوغُومُورِي تُرْوَى بِالأَبْيَضِ وَالأَسْوَدِ النَّاعِمِ، مَعَ لُغَةِ الإِشَارَةِ كَلُغَةِ حُبٍّ وَالصَّمْتِ كَأَثْقَلِ شَيْءٍ فِي الصَّفْحَةِ. صَبُورَةٌ، مُتَحَفِّظَةٌ، وَوَاحِدَةٌ مِنْ أَكْثَرِ مَانْغَا اليُورِي شُهْرَةً فِي عِقْدِ العِشْرِينَاتِ.